距離8月16日晚《黑神話:悟空》的媒體評測正式解禁已經過去三天了,國內外媒體也紛紛給出了自己的評價。然而,相較于國內媒體幾乎一致的高度贊譽,國外媒體,尤其是歐美地區(qū)的評測,卻呈現出一種截然不同的態(tài)度。這種差異不僅體現在對游戲技術層面的評價上,更深刻地反映在對游戲文化內涵的理解上。一時間,“山豬吃不了細糠”的調侃在網絡上流傳開來,用以形容外媒對《黑神話:悟空》中深厚文化內容的忽視與不解。
《西游記》,被譽為中國古典四大名著的瑰寶之一,是明代杰出小說家吳承恩先生的不朽之作,乃中國文學史上首部浪漫主義長篇神魔小說。該作品的創(chuàng)作歷程跨越了吳承恩生命中一段重要的時光,于1582年完成,距今已有442年的歷史。
《黑神話:悟空》作為一款以中國古典名著《西游記》為背景的游戲,其劇情和角色設計都深深植根于中國傳統(tǒng)文化之中。然而,對于許多西方媒體而言,這種文化背景的陌生感成為了他們理解和評價游戲的障礙。
例如,有外媒指出游戲中許多BOSS只出現一次,且不認識這些角色,感覺像是“走馬觀花”。然而,對于熟悉《西游記》的玩家來說,這些BOSS的登場無疑是驚喜連連,它們不僅豐富了游戲的劇情,還加深了玩家對中國傳統(tǒng)文化的認知。
玩家和粉絲買賬才是硬道理。
君の偽中國語本當上手
大伙真是不管多少歲都有一顆叛逆的心啊。