題圖 / 魯邦三世VS貓眼三姐妹
怪盜“偷心”的“傳統(tǒng)手藝”傳承至今也就罷了,這次兩隊元老還計劃來場聯(lián)動。
說的就是預計2023年上線Amazon Prime Video的《魯邦三世VS貓眼三姐妹》,該動畫是《魯邦三世》動畫50周年和《貓眼三姐妹》漫畫40周年的紀念企劃。
目前官方已經(jīng)放出首版PV,盡管不少網(wǎng)友在吐槽人物外形變化,有人好奇如何將兩部不同作品放到同一個世界觀下,但不會有人質疑“這些經(jīng)典角色能否適應新的時代”。
觀眾們的信心源于魯邦三世和貓眼三姐妹的角色吸引力,他們共有的“怪盜”屬性,直到現(xiàn)在仍然是日本ACG作品中的“魅力擔當”。
怪盜的誕生
說來有趣,怪盜的誕生,與大名鼎鼎的福爾摩斯頗有淵源。
在福爾摩斯躍升英國偵探界“頂流”的19世紀末,作者柯南·道爾的妹夫E.W.赫爾南受到啟發(fā),于1898年著手創(chuàng)作《業(yè)余神偷拉菲茲》。系列小說的主人公,平日是紳士、夜晚則化身大盜,與搭檔“兔寶”一同行動。雖然設定引發(fā)了柯南·道爾不滿,后世更有許多讀者質疑作品的“推理濃度”及角色偷竊動機,但拉菲茲對待友人的態(tài)度以及為國捐軀的最終結局,都足以看出這位不完美主角的多面性,“Gentleman thief(紳士小偷)”的雛形也為怪盜模板生成打下了基礎。
時間快進到1905年,海峽對岸的法國,虛構世界迎來了一位塑造更豐滿、知名度更高的怪盜——亞森·羅賓,雖然他心思縝密具備神探特質,但讀者記住的還是他的怪盜屬性,比如風流倜儻的個性、劫富濟貧的經(jīng)歷、大膽離奇的手法、遇事游刃有余的態(tài)度……原本“精通易容、身份多變”的亞森·羅賓,其外貌特征在改編舞臺劇演出后確定下來,或許是為了營造反差,主要突出優(yōu)雅紳士的一面,單片眼鏡、高禮帽、無尾禮服和手杖成為標配。
亦正亦邪的亞森·羅賓,吸引到全球讀者鐘情于他的人格魅力,更何況作者莫里斯·勒布朗還將亞森·羅賓打造成福爾摩斯的對手(后已改名,與柯南·道爾筆下的偵探存在區(qū)別)。不得不承認,怪盜設定為偵探小說帶來了新的突破口。
亞森·羅賓之后,在亞、歐、中南美洲的流行文學中,越來越多怪盜開始活躍,同類角色的影響力逐步擴大。怪盜并不像常規(guī)認知中的反派一樣惹人厭惡,反而一舉一動猶如紳士,甚至可能擁有財富、名聲和極好的異性緣。他們通常手法華麗、行事高調,角色偷竊可能是為了物質,或許是在追求刺激,有的將該行為視為“藝術”。為了緩沖偷竊行為的道德錯誤,作品會擴大目標的稀有性以強化“冒險”題材,或是設置懲兇除惡的劇情突出正義的一面,角色還可能面臨來自真正反派的威脅。正是如此矛盾卻立體的角色,牢牢地抓住了讀者們的心。
不過,由于文化差異,怪盜漂洋過海到亞洲國家,則需要對內核進行重新消化。就如同亞森·羅賓曾在國內遭遇水土不服,經(jīng)過翻譯和商業(yè)運作、歸化后的義俠形象更易被接受那樣,在日本持續(xù)活躍且人氣高漲的“怪盜”們,也都是經(jīng)過調整的模樣。
如果關注日本推理文學,“日本推理小說之父”江戶川亂步是無法繞開的作者。1936年起,他為青少年讀者群體打造的《怪人二十面相》系列,便以亞森·羅賓為發(fā)想藍本,作品整體氛圍偏輕松、融合更多想象力,使得明智小五郎、少年偵探團及怪人二十面相等重要角色,成為數(shù)代年輕推理愛好者的啟蒙。二戰(zhàn)結束后,日本作家南洋一郎改編的青少年版《亞森·羅賓》也將原本角色“艷遇不斷”的特征弱化,但怪盜仍能通過有趣故事保留住角色吸引力。
至于怪人二十面相、亞森·羅賓在日本產生的影響力,我們從后續(xù)“怪盜”在日本文娛作品中登場的次數(shù)便可知曉。日本本土眾多小說家、漫畫家、游戲團隊,從相關設定中不斷收獲靈感,打造出一系列“幻影盜賊”形象。
百變怪盜,在ACG作品中持續(xù)散發(fā)魅力
按理講來,同一類型的角色被反復解構、重新演繹,最終會導致受眾產生審美疲勞。但日本ACG作品里的怪盜們,直到現(xiàn)在依然百看不厭,有賴于創(chuàng)作者們在人物塑造方面的取舍。在設定大框架不變的情況下,針對不同受眾,各位“怪盜”嘗試與不同題材、流行元素進行融合。
仍舊在推理冒險類作品中大放異彩
正如前文所述,推理、冒險類作品是怪盜們的“快樂老家”,覆蓋群體相當廣泛。
相應口碑作品中,Monky Punch1967年打造出的魯邦三世影響力持續(xù)至今,改編動畫的傳奇則從1971年開始,相較漫畫,動畫主角的俠義心腸更為明顯,但無論哪個版本的作品,都擁有幾代粉絲認可的“浪漫”和“自由”。
玩家和粉絲買賬才是硬道理。
君の偽中國語本當上手
大伙真是不管多少歲都有一顆叛逆的心啊。