在游戲廳時期,你有沒有正正經(jīng)經(jīng)叫過人物的名字呢?估計沒有吧!
畢竟那時候的信息并不發(fā)達,能有閑錢買游戲雜志的玩家非常少,因此一般不大可能知道游戲人物的名字的。除非在游戲中能顯示出來,像是《三國志》的人物,以及《真侍魂》通關之后的人物報名。其他游戲人物我們一般都會根據(jù)人物特征編造一些山寨名字,也正是這個原因,才造就了《圓桌騎士》王子、斧頭男;《恐龍快打》小黃帽、小白、大波、大漢;《名將》木乃伊、警察、忍者、娃娃......等等一系列的稱呼。
而那時候,熱門格斗游戲中的綽號是最多的?!督诸^霸王》《拳皇》系列中的人物,幾乎在每個地區(qū)都有不同的稱呼方式,不過基本上叫出來大家都能心領神會。
那么,當年在游戲廳大家都是怎么稱呼《拳皇》系列中的人物呢?
九十年代末期的地攤文化已經(jīng)發(fā)展起來了,而港式漫畫也是在這段時間大量融入國內市場的。其中最讓人玩家們驚喜的自然就是《拳皇》系列,對街機玩家有著很強的吸引力。那時候以為這就是“官方”漫畫,甚至還會因為劇情不統(tǒng)一,在學校和其他同學爭論。
那時候港漫翻譯的名字都是比較酷的,像是:坂崎獠、怒加、金家潘,之后的出現(xiàn)的游戲雜志漸漸為這些人物“正名”,但仍然有部分名字有爭議,如下圖:
游戲廳時期,就算已經(jīng)知道了人物名字,玩家們仍然會用綽號來叫,比較方便嘛!類似:火神、電神、雷神、紅毛、老頭、小紅帽、蘿卜......每個人物都有不少的綽號,只要叫出來大家知道是誰就可以了。
直到多年后,網(wǎng)絡的興起綜合了各種流行的稱呼,才漸漸統(tǒng)一了人物的名字。不過也并非是絕對意義上正確的叫法。
那么,有哪些拳皇人物一直被我們叫錯了呢?
音巢篇章出現(xiàn)的很多人物都是有爭議的,《拳皇99》的BOSS名字“Krizalid”比較復雜,一般被叫成:古力查理德、庫里查理德、古力扎力度、古力查力度、庫利扎里德。伊格尼斯沒有什么爭議,漫畫和現(xiàn)實中我們都是這么叫的,而《拳皇2000》和《拳皇2001》的C-ZERO和ZERO,我們一般稱之為:復制零(克隆零)和真零,這多多少少有些違和。
在發(fā)售當天就收獲了Metacritic均分92分的好成績,甚至一舉超越備受好評的《雙影奇境》,直接以Dogubomb工作室處女作的身份登頂,《藍途王子》到底憑什么激起如此大的水花?
游戲害人?人害游戲?
兩款國產(chǎn)新游——《黑暗世界:因與果》和《蘇丹的游戲》都在剛上線的時候引發(fā)了兩極分化的熱議。根據(jù)這個現(xiàn)象,似乎國內玩家對于國產(chǎn)游戲的反饋與期待可以讓我們窺見其冰山一角。