在充滿了對(duì)工作倦怠之情的周一,一張表情包的出現(xiàn)讓我度過(guò)了快樂(lè)的摸魚(yú)午后。
事情的經(jīng)過(guò)大概是這樣的:在3月28號(hào)的94屆奧斯卡頒獎(jiǎng)晚會(huì)上,威爾·史密斯憑借在《國(guó)王理查德》中出色的演技,很有希望在卷福、加菲這種當(dāng)紅小生,還有老演技派澤爾·華盛頓的激烈競(jìng)爭(zhēng)中拿下今年的最佳男主角。
這本來(lái)是個(gè)高興的事,直到奧斯卡頒獎(jiǎng)晚會(huì)的主持人克里斯洛克在臺(tái)上調(diào)侃史密斯的妻子賈達(dá)·萍克特,說(shuō)賈達(dá)禿頭的樣子很像“GI Jane 2”(《魔鬼女大兵》)里的女主。
臺(tái)下的賈達(dá)·萍克特一臉尷尬,而威爾史密斯也收斂了笑容。接下來(lái)就發(fā)生了堪稱(chēng)奧斯卡最大的名場(chǎng)面:威爾史密斯邁著從容的步子一路走上去,在主持人的面前站定,“啪”地一巴掌扇過(guò)去,然后又淡定地走回來(lái)。
大寫(xiě)的尷尬
臺(tái)下一片嘩然。
打人肯定是不對(duì)的。尤其當(dāng)一個(gè)很有知名度的公眾人物,而且還站在一個(gè)奧斯卡這種舉世矚目的盛大舞臺(tái)做出“當(dāng)眾打人”zz錯(cuò)誤的離譜操作時(shí),所有人都驚呆了。而接下來(lái),“威爾史密斯打人事件”這個(gè)話題也迅速在各種媒體、社區(qū)里擴(kuò)散發(fā)酵,光微博熱搜就上了三個(gè)。
緊跟時(shí)事的網(wǎng)友們也迅速做了一堆屌圖,叮叮當(dāng)當(dāng)發(fā)在各種聊天吹水的群里。 有威爾史密斯化身蝙蝠俠暴揍羅賓的:
有調(diào)侃奧斯卡的:
還有化身水果達(dá)人的:
有史密斯jojo附體的:
連手辦都火速上線了:
群里充滿了歡樂(lè)的氣氛。
玩家和粉絲買(mǎi)賬才是硬道理。
君の偽中國(guó)語(yǔ)本當(dāng)上手
大伙真是不管多少歲都有一顆叛逆的心啊。