近段時(shí)間發(fā)售的三上真司最新作品,被國(guó)內(nèi)玩家們親切稱為“林正英模擬器”的《幽靈線:東京》持續(xù)火爆。日前,其又一個(gè)小細(xì)節(jié)被發(fā)現(xiàn)。有玩家表示在游戲中,其雨水并非是正常的水滴,而是由無(wú)數(shù)漢字“雨”組成的。讓我們一起來(lái)看看吧。
Reddit用戶N1k0rasu在論壇上發(fā)文表示,在《幽靈線:東京》中,Tango工作室用“雨”這個(gè)漢字代替了一般的雨水。也就是說(shuō),在游戲下起大雨時(shí),落到玩家身上的其實(shí)不是水,而是漢字“雨”。他拍攝的大雨場(chǎng)景極致特寫畫面證實(shí)了這一點(diǎn)。
感興趣的玩家們可前往了解體驗(yàn)。
誰(shuí)買誰(shuí)是冤大頭
這次動(dòng)畫版的翻車,都算不上我們經(jīng)??吹降哪欠N失敗翻拍,它幾乎只是個(gè)半成品....