然后就有列文虎克的島學(xué)家從鉛筆草圖中找出了“Bridges”字樣。
《死亡擱淺》中,“Bridges”(布里吉斯)就是主角所屬的“快遞員”組織。草圖里飛船上有“Bridges”,是不是意味著未來將有同世界觀下的新作?這一發(fā)現(xiàn)隨即被大量媒體轉(zhuǎn)述,慢慢竟渲染出一種“小島新作將在 7 月公開”的氛圍。
后來,游戲界名嘴 Geoff keighley 宣布在《死亡擱淺》PC 版發(fā)售前一天(7 月 13 日)遠程連線小島秀夫,進行一次“非常特別的訪談”(Very Special Interview)。于是不少人開始期待,已經(jīng)傳了快半個月的小島新作,怕是要在這次訪談中公布!
沒想到,這場訪談竟一點沒提新作計劃,反而是 PC 版特性與工作室狀態(tài)聊了不少。而談及小島秀夫本人的“近況”,他就借著聊“擱淺”與時事,突然向大家安利了經(jīng)典電影《海上鋼琴師》。
經(jīng)歷了這輪空歡喜,我開始隱隱覺得,近段時間小島秀夫莫不是真的在偷閑?今年 3 月 Livedoor 采訪時,小島就曾表示《死亡擱淺》主機版已收回成本,未來還有 PC 移植版上線,盈利無虞。
同時小島也表示,“最近有一個大項目夭折了,讓我有點生氣”,并否認了有關(guān)收購《合金裝備》、《P.T.》版權(quán)的傳言。也許,小島秀夫正處于無后顧之憂、前路又未確定的項目空窗期?此時讀書刷劇看電影,就好像真是在普通摸魚哎?
不過,小島也說過,他的人生目標(biāo)并不是“制作輕松愉快的游戲,早早退休,蓋三棟豪宅,在院子里優(yōu)雅地釣魚”??赡茉谶@個男人的字典中,就沒有躺平養(yǎng)老這些概念。因此,就算他最近確實在放空自我,相信也會很快找到下一個目標(biāo)。
也許此時此刻,這位摸魚達人的腦袋里,就已經(jīng)在醞釀某種東西,你認為會是什么呢?
本文系作者個人觀點,不代表杉果游戲的立場。此外我們還有A站、B站、其樂、知乎、頭條等平臺,關(guān)注我們獲得更多有趣的游戲內(nèi)容!