”真正想要死的人會悄無聲息地消失。故意選擇在人前尋死,希望有人來阻止自己,這和那種拙劣的街頭賣藝的手法一樣,這只不過是在阻礙交通。要是萬一不小心真死了的話連一個鼓掌聲也得不到。“
這句話是我在做摘抄時無意中看到的一句話,當時我非常的好奇是什么樣的作品可以寫出如此不近人情以至于到殘忍的話。于是我就找到了在個番——《死后文》,或者你也可以叫他——《Stories of Last Letter》
這部動畫由JCSTAFF制作,是2008年1月播出的一部季度番。制作團隊可謂是星光熠熠:導演是佐藤龍雄,副導演是櫻美勝志,系列構成和全話腳本則由大河內(nèi)一樓擔任。人物原案出自《奇諾之旅》的插畫師黑星紅白之手,而人物設計則是由《我的妹妹不可能那么可愛》的總作畫監(jiān)督川上哲也負責。
這樣一個豪華的制作陣容,足以讓觀眾對這部動畫的質量充滿信心。無論是劇本、人設還是畫面,都是一流水準??梢哉f,這是一部不容錯過的優(yōu)秀動畫作品。
不過,由于原作小說出版較早(2006年到2008年間在電擊文庫連載),許多介紹這部動畫的文章和網(wǎng)站上都存在一個錯誤:他們把這部作品稱為"輕小說改編動畫",并稱小說作者是雨宮諒。
事實上,盡管小說和動畫同名,但兩者并非改編關系,而是原創(chuàng)動畫。動畫的劇本由大河內(nèi)一樓編寫,并非改編自雨宮諒的小說。這一點,許多人都存在誤解。
《死后文》這部作品,實際上是一個多媒體企劃的一部分。小說和動畫的制作是同步進行的,兩者之間并沒有太多聯(lián)系。原案署名的"湯澤友樓"其實是一個虛構的名字,由動畫三位制作人湯川淳、大澤信博、松倉友二的名字各取一字,再加上動畫系列構成大河內(nèi)一樓的"樓"字組成。
因此,這部動畫實際上是由大河內(nèi)一樓主導整個故事的原創(chuàng)作品。在這部作品中,大河內(nèi)一樓的特點、優(yōu)點和缺點都表現(xiàn)得非常鮮明。他擅長塑造復雜的人物關系和情感糾葛,善于通過細節(jié)刻畫人物內(nèi)心。同時,他也有著過于追求戲劇性、情節(jié)發(fā)展不夠自然的毛病。這些特點在《死后文》中都能看到。
《死后文》的世界觀設定非常有意思。在這個世界里,已故之人的話語和遺物化作"死后文",由專門的郵差送到生者手中。收到死后文的人對逝者懷有各種復雜的感情,由此引發(fā)了一系列故事。這些故事觸及了許多社會問題,比如生死離別、執(zhí)念、愧疚等,但都只是淺嘗輒止,沒有深入探討。
死后的世界本來也是一個值得挖掘的點,但動畫并沒有在這方面著墨太多。觀眾看到的,只是郵差們將死者的思念傳遞給生者的過程,卻不知道死后世界的真實面貌,不知道死者是如何成為郵差的。這些都是可以用來拓展故事的有趣設定,但動畫沒有好好利用。
大河內(nèi)一樓是一位多才多藝的編劇,他擅長講述節(jié)奏明快、情節(jié)跌宕起伏的故事。在《死后文》中,有些單元劇就充分體現(xiàn)了這一特點。故事發(fā)展迅速,高潮迭起,每一個場景都緊扣主題,沒有多余的枝節(jié)。觀眾在觀看過程中始終處于緊張和興奮之中,時刻想要知道故事的結局。
與此同時,大河內(nèi)一樓也善于塑造扭曲而復雜的人物形象。在他筆下,沒有絕對的正義和邪惡,每個人都有自己的苦衷和執(zhí)念?!端篮笪摹分械脑S多故事,都圍繞著這樣的人物展開。他們或是無法原諒自己的過錯,或是執(zhí)著于無法實現(xiàn)的愿望,由此產(chǎn)生了種種悲劇。這些角色扭曲而真實,讓人感同身受。
當然,大河內(nèi)一樓并非只會寫悲劇。他也擅長講述溫暖人心的故事。在《死后文》中,有不少單元劇以溫情和希望作為主題。它們講述了人與人之間的真情,講述了生者對逝者的思念和祝福。這些故事雖然平淡,卻充滿了人性的光輝,讓人感到世間自有真情在。
玩家和粉絲買賬才是硬道理。
君の偽中國語本當上手
大伙真是不管多少歲都有一顆叛逆的心啊。