6.3萬人在豆瓣為《異人之下》打出8.1分,這是目前國漫改編真人劇的最好成績。
無論是信心本就降至低點(diǎn)的原作漫畫粉與改編動(dòng)畫粉絲,還是因“這是什么,看一下”好奇點(diǎn)進(jìn)來的普通電視劇觀眾,評(píng)價(jià)劇集時(shí)大概率都會(huì)帶上一句“沒想到”:前者不曾料想“居然還能看一看”,后者則疑惑“我怎么愿意追如此中二的劇”。
眾所周知,漫改難拍,以至于世界范圍內(nèi),漫改劇獲撲街結(jié)局的不在少數(shù)。更不用說原作《一人之下》為國漫頭部IP,其所屬的都市異能題材甚至并非內(nèi)娛電視劇主流類型,改編難度可想而知。如今《異人之下》交上答卷,它的表現(xiàn)和成績,是否說明向來爭論點(diǎn)大于期待值的漫改真人劇,找到了些許改編竅門?
次元壁真的破了嗎?
過去像《快把我哥帶走》《棋魂》等漫改劇能熱度口碑雙收,原作中貼近生活的一面發(fā)揮了不小作用。相較之下,擁有更多超現(xiàn)實(shí)元素的《一人之下》,如何讓沒看過原作的電視劇觀眾體會(huì)“真實(shí)感”,成為首要問題。
米二創(chuàng)作的漫畫,主線在于逐步揭開馮寶寶身世、張楚嵐?fàn)敔斄粝碌闹i團(tuán),盡管故事舞臺(tái)在現(xiàn)代,但戰(zhàn)力設(shè)定可以簡易理解為“超能力(中國版)”。這些注定不平凡的角色自帶的“中二”元素,能為原作漫畫、改編動(dòng)畫增加舒爽觀感,但放到真人劇里,若處理不當(dāng),極有可能故事未鋪開,違和感先行。另外,角色刻畫與敘事方式同樣需要調(diào)整,原作粉期望高還原度、普通觀眾需要新鮮感,這便需要抓準(zhǔn)作品定位,有效合理改編。
在打破次元壁方面,《異人之下》做法十分討巧。
為增加“現(xiàn)代+異能”世界的可信度,劇集增添了不少降低觀劇門檻的操作。單第1集,《靈能百分百》式的百分比變動(dòng),將張楚嵐的情緒數(shù)值直觀展示出來,告訴大家這是一位“能忍的主角”;故事另一個(gè)重要角色王也則提前登場,搭配《魔戒》“索倫大眼”式的內(nèi)景入口,讓觀眾理解內(nèi)景是什么,為后續(xù)劇情做好鋪墊。
由于敘事載體變更,故事從圖畫轉(zhuǎn)由真人演繹,尷尬不可避免,可要是問《異人之下》的尬“是故意的還是不小心的?”,從內(nèi)容表現(xiàn)看來,這部劇的回答是“是故意的”。
內(nèi)容改編上,有不少“用力過猛”的橋段。例如第2集全性和哪都通搶奪張楚嵐的地點(diǎn)轉(zhuǎn)移到游樂場,這場仿佛過家家式的大亂斗,戲劇性較原作更甚。浮夸呈現(xiàn)帶來的尬,并非讓人忍受不了“腳趾扣城堡”,反而可能讓人一邊皺眉、一邊嘴角抽動(dòng)。
無法接受如此荒謬戲份的觀眾,此時(shí)大概率已經(jīng)退出,至于留下的觀眾,《異人之下》試圖照單全收,這便是許多觀眾口中的:“熬過前幾集就好看了。”
一旦觀眾接受了這種設(shè)定,劇集便將原作的燃點(diǎn)、淚點(diǎn)、名場面盡數(shù)放出,導(dǎo)演擅長節(jié)奏把控的特點(diǎn)逐步顯現(xiàn)。
劇集保留原作內(nèi)容框架,調(diào)整了部分人物與情節(jié)順序,使信息更完整集中,敘事節(jié)奏明顯加快。“徐翔講故事”作為前期情感調(diào)動(dòng)能力超強(qiáng)的回憶殺,劇集將該橋段延后,徐翔的離世與回憶馮寶寶的經(jīng)歷,成為異人演武大會(huì)中途的一大重要插曲。漫畫里此事發(fā)生在寶兒姐前往天下會(huì)給張楚嵐道歉、深受重傷之后,相當(dāng)于剛透露“馮寶寶不老不死”,緊接“三代守護(hù)馮寶寶”的催淚往事,展現(xiàn)寶兒姐作為“異類”存世的孤獨(dú)無助。
劇版的調(diào)整,或許是不想讓名場面、信息量過于密集,也可能是避免連續(xù)數(shù)集著墨于演武競技,觀眾產(chǎn)生倦怠,從彈幕評(píng)論來看,原作粉對(duì)此意見不大,許多普通觀眾則在社交平臺(tái)表示自己與角色狠狠共情。
原作愛情線著墨不多,劇集則是“大家想嗑糖也可以嗑”。拿官配為例,龍滸山“高嶺之花”張靈玉、全性“壞女人”夏禾的搭配,被觀眾戲稱“假發(fā)套CP”,存在感強(qiáng)勁;不打不相識(shí)的爸寶女風(fēng)沙燕和媽寶男賈正亮,觀眾對(duì)這對(duì)“姐狗”CP的接受度也相當(dāng)高。
劇集還會(huì)用名場面的還原來討好原作粉絲,不管是《羅天大醮》篇異人演武大會(huì)眾選手表現(xiàn),還是《入世篇》改編動(dòng)畫“王也1V3”的經(jīng)典打戲,都將熱血放在了首位。社交媒體傳播的真人版、動(dòng)畫/漫畫對(duì)比剪輯,也都在吸引原作粉絲前來評(píng)價(jià)。
雖然改編作品注定無法做到一比一還原原作,但在原作足夠吸引人的前提下,能抓住看點(diǎn)、盡可能提升還原度,容易在中后期打出屬于改編劇的口碑。這部劇集里,仍然可以看出《一人之下》原作漫畫核心優(yōu)勢——設(shè)定方面融入中華文化自帶親近感,劇情則讓受眾產(chǎn)生關(guān)于“人”的思考。抓住普通觀眾的共鳴點(diǎn),這也是保留了“中二”感的故事,依然能夠受到普通觀眾認(rèn)可的主要原因。
紙片人到真人演繹,矛盾仍在.
從漫畫、改編動(dòng)畫到真人劇,因受眾體量擴(kuò)張,在改編過程中,為了照顧更多電視劇觀眾的偏好,需要做出內(nèi)容取舍。原作漫畫《一人之下》自2015年更新至今,已經(jīng)更新679話,改編劇集主要涉及漫畫前三分之一的內(nèi)容,同時(shí)還必須篩選出一條完整緊湊的故事線——此番改編訴求,使得《異人之下》不乏“魔改”操作,主要集中在“群像戲”的塑造上,這成為了劇集的最大爭議源頭。
長線漫畫故事,注定需要更多角色支撐情節(jié)發(fā)展。群像戲不僅顯示人物自身的成長變化,還會(huì)加強(qiáng)角色之間的聯(lián)結(jié)羈絆,從而塑造一個(gè)個(gè)鮮活又極具魅力的角色,粉絲們則會(huì)用梗的形式來表達(dá)對(duì)各位角色的喜愛:不揺碧蓮張楚嵐、機(jī)智一匹馮寶寶、一念之差張靈玉、不聽八卦諸葛青、億貧如洗王道長……眾多人物設(shè)定背景經(jīng)歷細(xì)致刻畫,讀者對(duì)角色的關(guān)注點(diǎn)又不盡相同,都是加強(qiáng)改編難度的地方。
以上提及的,皆是人氣高漲的重要角色,《異人之下》不敢在這些角色身上進(jìn)行大幅改動(dòng),老天師、風(fēng)正豪等老一輩角色的還原度也備受原作粉好評(píng),不過像域畫毒、陸玲瓏、巴倫等在漫畫后期才發(fā)揮作用的配角,改編劇下起手來毫不留情。
全性精通易容術(shù)的“千面人”域畫毒,在劇中被安排了“刺殺徐翔”的原創(chuàng)情節(jié),而后迅速落網(wǎng)。若按照原作劇情走,這位角色本應(yīng)該在全性攻山與更后期的《唐門篇》出現(xiàn)。
劇集越到后期,改動(dòng)越明顯。18集起,異人演武大會(huì)進(jìn)入尾聲,反派全性集結(jié)大鬧龍滸山。本來原作中,此時(shí)的寶兒姐應(yīng)該對(duì)戰(zhàn)夏柳青、巴倫二人,劇集里打斗戲份卻并未過多著墨,戰(zhàn)力強(qiáng)大的巴倫直接被刪掉,而該角色在原作《碧游村》《二十四節(jié)谷》篇章都有戲份。
另一條線,則是張楚嵐在尋找馮寶寶途中撞上遭遇勁敵的陸玲瓏。陸玲瓏作為名門之后,在此期間為保護(hù)朋友,展現(xiàn)了視死如歸、不會(huì)妥協(xié)的秉性,后續(xù)《納森島篇》的表現(xiàn)同樣亮眼。本是角色的一段小高光劇情,改編劇集中,她被同伴藏馬護(hù)在身后,許多原作粉對(duì)此感到不解。所謂“牽一發(fā)而動(dòng)全身”,原本心思深沉、懂得權(quán)衡進(jìn)退的男主角張楚嵐,劇集省去了分析境況、首選“離開”的一環(huán),放大了他決心戰(zhàn)斗的熱血感,盡管已經(jīng)盡力解釋原因,原作粉看來卻是多此一舉的“無腦燃”。
到了結(jié)尾三集,劇集節(jié)奏更是堪比火箭,直接展示出漫畫尚未刻畫完成的內(nèi)容。馮寶寶身世揭曉,同時(shí)揭露了她不老不死、沒有記憶的原因。最終“Boss”設(shè)置成領(lǐng)悟了八奇技之一“雙全手”的端木瑛,她想要奪取寶兒姐的身體。看到寶兒姐被端木瑛控制,張楚嵐悟出炁體源流,并在其他同伴幫助下,以“眾人同心,其利斷金”的架勢打破結(jié)界,成功救出馮寶寶,但留下了“寶兒姐失憶”的遺憾。
《異人之下》目前的調(diào)整,顯然未考慮過后續(xù)內(nèi)容的還原,也完全沒有“請(qǐng)等我們一一改編原作所有篇章”的意思。
只能說,真人版的內(nèi)容取舍無可厚非。畢竟同是改編《一人之下》的內(nèi)容,動(dòng)畫和真人劇的目標(biāo)差異巨大:動(dòng)畫與漫畫深度綁定,受眾重合度更高,即便有一定改動(dòng),仍然選擇將還原度放在首位;真人翻拍的不確定因素過多,改編劇意在有限篇幅內(nèi)打造一部有始有終的作品,讓更多人感受內(nèi)容魅力。
因此在普通電視劇觀眾看來,《異人之下》講述了一個(gè)較為完整的故事,站在漫畫讀者的視角,這部漫改劇卻是“前期還原、后期魔改”。網(wǎng)傳消息稱,《異人之下2》將于十月開機(jī),可這種“長線漫畫信息體量過大”和“改編劇集加快節(jié)奏”之間的矛盾,將持續(xù)存在。
作品沒有足夠的時(shí)間完全按照原作順序脈絡(luò),展現(xiàn)所有角色的個(gè)性經(jīng)歷,眾人各自所尋的“道”難以同原作那般耐人尋味,反而執(zhí)著增添熱血濃度。另外,電視劇在制作團(tuán)隊(duì)安排、演員邀請(qǐng)方面,是否能完全保留第一季的陣容也需要打上問號(hào)。
如果拋開這一點(diǎn),減少對(duì)還原與深度的期待,單純將這部真人版視為僅供娛樂的“下飯劇”,《異人之下》的表現(xiàn)足夠合格,劇情進(jìn)展不墨跡,角色個(gè)性夠抓人。甚至有不少電視劇觀眾在社交平臺(tái)表示,自己因等不及更新而“補(bǔ)了動(dòng)漫”入坑,這可能是對(duì)一部漫改劇“打入三次元”的最大認(rèn)可。
玩家和粉絲買賬才是硬道理。
君の偽中國語本當(dāng)上手
大伙真是不管多少歲都有一顆叛逆的心啊。