· 學(xué)中文的爸爸活女孩
前兩天,一則標(biāo)題為“中國(guó)富人正在爆買日本爸爸活女孩”的新聞登上了日媒頭條,成為了互聯(lián)網(wǎng)上討論的熱點(diǎn)內(nèi)容。
“爸爸活”是來自日文的粗暴翻譯,意思就是較為年長(zhǎng)的男性花錢和年輕女孩約會(huì),本意上并不包含性交易內(nèi)容。當(dāng)然,這種交易也有性轉(zhuǎn)的“媽媽活”版本。
在日本,爸爸活有一套完善的交易體系。年輕女性可以通過專用的APP注冊(cè)登錄自己的信息,而男性則在APP上選擇心儀的對(duì)象聊天,最終促成交易。而更加高檔而安全的選擇則是加入可靠的爸爸活俱樂部,在給女孩子付費(fèi)的同時(shí)還要支付一筆不菲的中介費(fèi)。
一個(gè)典型的爸爸活俱樂部
男女雙方職業(yè)統(tǒng)計(jì)
說“安全”,是因?yàn)闆]有保障的爸爸活對(duì)于男女雙方來說都具有潛在的危險(xiǎn)。一方面,女孩子被強(qiáng)迫發(fā)生關(guān)系、甚至遭到拐賣的情況時(shí)有發(fā)生;一方面,有錢男性在暴露自己身份的情況下被仙人跳也是常有的事。
就在今年9月,山崎市一名30歲的公司職員就在爸爸活過程中被設(shè)局勒索,最終被搶走汽車和其他物品共計(jì)112萬日元;而今年1月,一位82歲老人在爸爸活時(shí)發(fā)現(xiàn)女孩在偷竊他錢包中的紙幣,引起了爭(zhēng)執(zhí),最終被女孩用美工刀刺中身亡。
在這個(gè)因?yàn)橐咔橛绊懚磺暗氖澜缋?,許多人的心理狀況和銀行賬戶一樣發(fā)生了問題——日本男性在近兩年把爸爸活市場(chǎng)壓縮到了史無前例的低價(jià)。
知名AVG《主播女孩重度依賴》的作者にゃるら撰寫了一部描寫當(dāng)代“有問題”的日本年輕女性生活的紀(jì)實(shí)文學(xué)《承認(rèn)欲求女子圖鑒~社交媒體上的問題女孩~》,其中就包含了對(duì)參與爸爸活的女孩的采訪。
書中顯示,幾年前和年輕JK吃一頓飯的行情是1萬日元,而如今這個(gè)價(jià)格已經(jīng)被降低到了5000,甚至有“爸爸”在APP上干聊不約會(huì),讓爸爸活女孩的收入驟降。而越界的性交易的價(jià)格也在持續(xù)走低——這位化名為kotomi的女孩提到,“我在漫畫咖啡廳里用手給他沖了一發(fā),他就給了我三千五百日元。”
在這種情況下,愿意為一頓飯付出三萬日元的中國(guó)爸爸就顯得非常大方了——這些男性可能是長(zhǎng)期旅居日本的投資者或是企業(yè)家,愿意給出行情三倍的價(jià)格。
為了釣到出手闊綽的中國(guó)人,爸爸活女孩們開始在留言板上詢問如何與中國(guó)人相處,甚至想方設(shè)法學(xué)起了中文。
“中國(guó)爸爸,全部都這么厲害嗎?”
日本雜志《周刊SPA!》報(bào)導(dǎo)了一位27歲單身媽媽用中國(guó)“爸爸”的消費(fèi)供兩個(gè)孩子讀完醫(yī)科大學(xué)的故事,顯出一種詭異的勵(lì)志來;而前兩天傳得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的“王思聰包養(yǎng)濱邊美波”(目前看來大概率是謠言,至少不可能是王思聰)引人注目的主要原因,也正是“他給的太多了”和“她們要的太少了”。
玩家和粉絲買賬才是硬道理。
君の偽中國(guó)語本當(dāng)上手
大伙真是不管多少歲都有一顆叛逆的心啊。