這個結(jié)尾也與開頭形成一種微妙的呼應(yīng):開頭是亞羅想要突破高墻,結(jié)尾他們要跨越的,是茫茫星辰大海。
并且,這個嬰兒來自地球的設(shè)定,仔細(xì)玩味起來也有點打破第四面墻的意思。
他需要動畫中人物的紛爭產(chǎn)生信念子,來維持生存,而我們這些屏幕外的觀眾,又何嘗不是在動畫中尋求跌宕起伏的紛爭呢?
一部動畫能有這樣層層遞進(jìn)、最終還完美收住的劇情,就已經(jīng)足以堪稱佳作了。
不過,《巴克亞羅》還不止于此,我第一次在日本動畫中,看到了“包子頭”、“旗袍”、“功夫”這些標(biāo)簽以外的“中國元素”。
而這些元素的集中體現(xiàn),就是這部劇中最耀眼的人物——凱帝,絕岱澹。
絕岱澹的形象,就像是從中國古代王朝的開國皇帝中脫胎而出。
烈華的領(lǐng)土,完全是由他和追隨他的人憑自己的本事打下來的,將服從者納入麾下,對不服從者揮下制裁之鞭。
整個國家,其實也是在團(tuán)結(jié)在他本人的人格魅力和英勇神武之下。
他剛開始給人的印象,就像是《天元突破》中的螺旋王。聽說亞羅要挑戰(zhàn)高墻之后,他一定要將其誅殺,因為烈華的信仰,就是圍繞世界的高墻。
我一度以為他也是城墻后的黑手,直到他說出烈華信仰高墻的真正原因:
因為高墻不會說話,烈華不需要一個發(fā)號施令的神。
不得不說,這話簡直太對味了,這種“人定勝天”的信念,不比那些莫名其妙的“中國元素”要中國多了。
對待神的這種實用主義態(tài)度,就像是我們一直以來對待宗教信仰的態(tài)度一樣:為己所用,絕不盲信。
玩家和粉絲買賬才是硬道理。
君の偽中國語本當(dāng)上手
大伙真是不管多少歲都有一顆叛逆的心啊。