一斗中文版笑聲火到國外后,還讓不少沒看中文流直播的老外專程去補了一遍,甚至還有一些國外的主播,在直播的時候就直接看的中文版直播。雖然對于他們來說聽中文有一些吃力,需要提前準備并學(xué)習(xí)好中文,但在一斗大笑之后,很多國外的主播也都紛紛蚌埠住了,跟著一斗一起笑到停不下來。
整體來看,繼首次曝光引發(fā)國內(nèi)外眾多二創(chuàng)之后,荒瀧一斗又一次在國內(nèi)外火了起來,登上國內(nèi)外熱搜,洗腦了不少國內(nèi)外玩家,除了在B站直播熱度拿到第一外,在國外比如油管直播觀看數(shù)也達到了40萬。值得一提是,就像上文說的那樣,不少老外其實是看的中文直播,在荒瀧一斗中配笑聲火之前就看的中文。
之所以會有這種現(xiàn)象,是因為我們的文化沉淀很深,一些中文內(nèi)容在翻譯成外文后,可能會出現(xiàn)意思上的些許偏差。在原神這一年多的時間里,很多老外發(fā)現(xiàn)了這不可避免的事情,為了能更深入了解游戲的內(nèi)容,或者了解我們的傳統(tǒng)文化,很多人便開始學(xué)習(xí)起了中文,看中文流直播、開中文版原神玩游戲,這算是挺正常的事情了。
日本知名導(dǎo)演演員山下智博玩中文版原神
大家有聽過荒瀧一斗爽朗的笑聲嗎?有沒有被他感染到呢?
誰買誰是冤大頭
這次動畫版的翻車,都算不上我們經(jīng)??吹降哪欠N失敗翻拍,它幾乎只是個半成品....