今年,光榮脫褲魔似乎又找到了一條新的無雙之路。
無論是年初(日版于2月份發(fā)售)獲得不錯評價的p5s;還是近日一經(jīng)宣傳,便搭上了人氣快車的《塞爾達無雙:災厄啟示錄》,它們都一轉原本“同質化”“乏味”的刻板割草印象,展現(xiàn)出了不同的無雙魅力,讓人不禁覺得“很有精神!”
其實光榮的IP改編之路開始的很早,《高達》《北斗》《海賊》《亞爾斯蘭戰(zhàn)記》《劍風傳奇》……這些知名IP都遭到過光榮的“毒手”。只不過早期的無雙改編,往往是把自己那套爛熟于心的割草模式換一個殼子,把各作品中的經(jīng)典角色套進去就完事了。長此以往自然會令玩家感到厭煩。
而最近的p5s、《塞爾達無雙:災厄啟示錄》則屬于以改編作品為核心,“更具系列本身特點的無雙類游戲”——它們不僅有著專屬的原創(chuàng)劇情,更是在游戲畫風、世界觀設定、角色對白等方面都在極力貼合原作,更能受到原作粉絲的支持。
相比于改編作的風光無限,無雙本部這邊卻是有點凄凄慘慘。
自從358拉了胯之后,《真三國無雙》的新作就斷了音信,直到今年TGS作為《真三國無雙》系列20周年的特別活動中,光榮才宣布將在節(jié)目上介紹周年紀念企劃,以及預定發(fā)表的《真·三國無雙》系列的兩部新作。至于是不是359,先賣個關子。
同期參展的還有萊莎2與塞爾達無雙
假設真的是359的話,那光榮或許應該仔細思考一下——除了日漸疲憊的割草爽快感外,玩家想要怎樣的真三國無雙。
游戲“歷史”——情懷?
說道《真三國無雙》的歷史,有個梗不得不提,因為初代《三國無雙》(沒有“真”字)為格斗游戲。據(jù)評價為拙劣的東施效顰之作,本身質量并不高——“既不三國,也不無雙,更不格斗”。
初代三國無雙
之后的三國續(xù)作為了與此作品相區(qū)別,就在名字前面加了個“真”字,變成了《真三國無雙》(頗有小學生喊“超絕霸”的氣質)。不過美版三國無雙則認為《真三國無雙》是《三國無雙》(Dynasty Warriors)的續(xù)作,將初代《真三國無雙》翻譯為Dynasty Warriors 2。
也就是說,美版的三國無雙是比其他版本多一代的,常常能見到“寫作359,打開358”,結果發(fā)現(xiàn)都是一部作品的囧狀。
《真三國無雙》系列真正的經(jīng)典開始于353,03年恰逢ps2進入大陸,可謂是天時地利人和俱備,353也成為了不少玩家的童年回憶。
雖說是割草,但當時三國無雙系列要比如今難上許多,在高難度下,不是你割草,而是草割你。
普通難度下,雜兵都沒什么存在感。進攻欲望低、防守欲望低、攻擊力低、防御力低、血量低。一進修羅難度,這群憨批就變成了老陰逼刺客。他們攻防血數(shù)值爆漲,智商好像也升了一點。
被小兵連環(huán)戳撲街也是常有的事
小兵尚且如此,武將就不用說了,虎牢關的呂布更是不知道成為了多少人的噩夢。小時候我哥帶著我打354,一看到虎牢關前冒著紅光的呂布就發(fā)怵。
誰買誰是冤大頭
這次動畫版的翻車,都算不上我們經(jīng)常看到的那種失敗翻拍,它幾乎只是個半成品....