但有些問題并不是坐下來(lái)就能解決的,不像其他游戲商選擇妥協(xié),霍華德·林肯怎么也不肯支付給環(huán)球影業(yè)半毛錢。
環(huán)球總裁希德·謝恩伯格納悶,民間小廠任天堂怎么敢跟自己如此叫板?他提醒林肯:“你們最好開始籌錢準(zhǔn)備支付律師費(fèi)用”。
也正是從這時(shí)起,環(huán)球影業(yè)決定以強(qiáng)硬的手段向任天堂提起訴訟,只不過他們搬起了大石頭,但是沒有找準(zhǔn)砸誰(shuí)的腳。
02逆轉(zhuǎn)裁判
其實(shí)任天堂的法律顧問霍華德·林肯并不是盲目自信,敢跟環(huán)球影業(yè)對(duì)著杠,他的心里還是略有把握的。
一方面是他早就看出來(lái)環(huán)球影業(yè)在《金剛》版權(quán)上的漏洞,另一方面他請(qǐng)來(lái)了另一位大佬級(jí)別的律師——約翰·卡比。
為了應(yīng)對(duì)環(huán)球提起的訴訟,兩人沒有立即上庭與其辯駁,而是爭(zhēng)取了一段調(diào)查時(shí)間。
這段時(shí)間,林肯和卡比二人先是來(lái)到任天堂的總部,與社長(zhǎng)山內(nèi)博以及《森喜剛》的制作人宮本茂見面。
宮本茂詳細(xì)解釋了游戲制作過程,并且道出了游戲名與《金剛》(King Kong)相似的原因。
“Kong”其實(shí)是日本人對(duì)大猩猩的簡(jiǎn)稱,而英文不好的宮本茂錯(cuò)把“Donkey”(驢子)當(dāng)成了“Stupid”(愚蠢),才有了“Donkey Kong”這個(gè)“美麗”的意外。
另一邊的社長(zhǎng)山內(nèi)博不像年輕的宮本茂那般啰嗦,他只說(shuō)了一句話“我們要贏下官司”。
當(dāng)時(shí)環(huán)球影業(yè)對(duì)任天堂的侵權(quán)訴訟主要有兩點(diǎn):一是兩者的名字太過相似,這一點(diǎn)用宮本茂的解釋就可以反駁;二是《森喜剛》中的大猩猩和美女的橋段抄襲了1933年的原版電影《金剛》。