近日,#茶顏悅色南京新店招牌引爭議#登上了熱搜,引發(fā)了網(wǎng)友們的熱議。茶顏悅色英文名叫 “SexyTea”,你覺得合適嗎?
據(jù)了解,9月9日,南京第三家茶顏悅色在水游城正式開業(yè)。有南京市民表示,看到了茶顏悅色水游城店外墻上 “SexyTea” 的英文招牌覺得不妥,認(rèn)為這樣的英文表述配上古典的女子形象會(huì)引發(fā)不好的聯(lián)想。據(jù)悉,此前茶顏悅色 “SexyTea” 的英文翻譯就曾引發(fā)網(wǎng)友討論,此次南京新店開業(yè)又引發(fā)一波爭議。
9月14日,記者咨詢了南京市場監(jiān)管部門的一位工作人員,相關(guān)工作人員表示,在實(shí)際執(zhí)法過程中,很難判定商家使用的廣告或商標(biāo)是否違規(guī),如果廣告或商標(biāo)的用圖、用語略顯低俗,或者容易給消費(fèi)者帶來不文明的觀感,存在打擦邊球嫌疑,商家應(yīng)該做出整改。
以前的村子又回來了
“別人出國是雅思托福,刀樂哥是背了五個(gè)單詞就敢勇闖美利堅(jiān)了?!?/p>
“你的頭頂怎么尖尖的”“那我問你”