31 滅霸的甜甜圈飛船
狼賤開(kāi)著那輛本田奧德賽,經(jīng)過(guò)了滅霸在《復(fù)仇者聯(lián)盟3:無(wú)限戰(zhàn)爭(zhēng)》中的那輛甜甜圈飛船(Q-ship)。
32 死侍“發(fā)射蛛絲”
還是在這輛車(chē)?yán)?,死侍做出了蜘蛛俠“發(fā)射蛛絲”的手勢(shì)。漫畫(huà)里這倆角色可太熟了,不知道電影中有沒(méi)有機(jī)會(huì)產(chǎn)生交集,畢竟版權(quán)不是同一個(gè)公司的,希望能有朝一日談妥。
33 《馬戲之王》
倆人在車(chē)?yán)飫傞_(kāi)打時(shí),收音機(jī)里短暫播放了一下下休叔主演《馬戲之王》中的“The Greatest Show”開(kāi)頭。又是《樂(lè)器推銷(xiāo)員》又是《馬戲之王》,小賤賤還真是挺愛(ài)(休叔唱的)音樂(lè)的。
狼賤吵架這一段很有意思,英語(yǔ)里有個(gè)固定說(shuō)法是“educated guess”,意思是“根據(jù)現(xiàn)實(shí)已有信息作出的推測(cè)”,大概是說(shuō)“我不是瞎猜的,我是思考過(guò)后才猜的”。小賤賤說(shuō)自己對(duì)狼叔的承諾是“educated wish”,把“guess”變成了“wish”,衍生成了“我不是瞎許愿的,我許愿之前思考過(guò)了”,院線版把這個(gè)詞組翻譯成了“畫(huà)餅”,太好玩兒了。記得前面還有哪一處,把“振動(dòng)棒”翻譯成了“筋膜槍”,也挺有意思的。
34 “銀護(hù)“飛船貝納塔號(hào)
“銀河護(hù)衛(wèi)隊(duì)”的飛船”貝納塔“號(hào),在虛空之地中也小露了一面,阿斯加德的身影也若隱若現(xiàn)。
35 緋紅女巫雕像
《奇異博士2:瘋狂多元宇宙》中,曾出現(xiàn)過(guò)萬(wàn)達(dá)格山(Mount Wundagore)上的一個(gè)緋紅女巫雕像,這個(gè)雕像也出現(xiàn)在了虛空之地中。
玩家和粉絲買(mǎi)賬才是硬道理。
君の偽中國(guó)語(yǔ)本當(dāng)上手
大伙真是不管多少歲都有一顆叛逆的心啊。