“開談不說紅樓夢,讀盡詩書也枉然”,作為中國傳統(tǒng)文化的集大成者,小說《紅樓夢》不僅給予后世文學以深遠影響,同時也滋養(yǎng)了美術、音樂、戲曲、話劇、舞蹈等藝術媒介。
民族舞劇《紅樓夢》在敘事上延用了原著小說的章回體形式,并選取了小說中十二個戲劇性強、張力大、邏輯連貫的篇章進行編排演出,這些篇章分別為“入府”、“幻境”、“含酸”、“省親”、“游園”、“葬花”、“元宵”、“丟玉”、“沖喜”、“團圓”、“花葬”和“歸彼大荒”。這十二個章節(jié)片段從原著具體的語境中抽離,在保存原有邏輯發(fā)展脈絡的基礎上,被放置進新的“上下文”關系中。它們各自獨立又時刻聚焦中心,不僅暗合金陵十二釵的人數(shù),同時也體現(xiàn)出創(chuàng)作主體對于生命輪回和人性天倫的追問與思考。
開場的《入夢》以花喻人,各美其美。一張長案,一個花瓶,十二金釵依次款款走入場景,她們有的將手中的花插進花瓶,象征著美麗和高貴;有的將花擺放在一旁,展現(xiàn)出其獨特個性;有的甚至從花瓶中拿出其他花,再插入自己手中的花,暗示著人物之間的復雜關系和心思。
玩家和粉絲買賬才是硬道理。
君の偽中國語本當上手
大伙真是不管多少歲都有一顆叛逆的心啊。