索尼公布了重制《如龍:維新 極》的首支預(yù)告,該作將于明年2月22日發(fā)售,目前已在Steam開啟預(yù)購,普通版售價(jià)289元,數(shù)字豪華版售價(jià)359元。支持中文,最初,如龍工作室總監(jiān)橫山昌義認(rèn)為該作“不可能本地化”,這是一項(xiàng)不合時(shí)宜的挑戰(zhàn)。
“最初開始制作《維新》時(shí),我們認(rèn)為這款游戲不可能進(jìn)行本地化,”橫山解釋說。“海外團(tuán)隊(duì)和亞洲團(tuán)隊(duì)不可能將其本地化。我認(rèn)為一半的人不會真正理解發(fā)生了什么。這對日本人來說很難理解,對海外的人來說可能更難。”
據(jù)橫山說,事實(shí)證明,那個(gè)歷史時(shí)期的概念、哲學(xué)和獨(dú)特的“語言怪癖”對本地化團(tuán)隊(duì)來說是極大的挑戰(zhàn),但工作人員在重制版中迎難而上。在《維新》中使用的一些歷史詞匯和術(shù)語在現(xiàn)代日語中已經(jīng)失去了語境,但游戲中會有一個(gè)特殊的系統(tǒng),向其它國家的觀眾解釋它們的含義。
老虛和兔子不得不說的那些事
制作《主播女孩重度依賴》獨(dú)立游戲廠牌“WSS playground”,聯(lián)合《八方旅人》開發(fā)商“ACQUIRE”,再次推出以女性為主角的視覺小說加卡牌戰(zhàn)斗游戲——《深淵絕賭:千王處刑》。
畢竟,游戲應(yīng)該是明媚的。
從來沒見過這么抽象的策劃。
帶著律師身份證明,在法庭上拍下桌子,提出針對證人證詞的漏洞。此時(shí)此刻,我猜你要大喊一聲“異議!”了,但是稍等,這里不是《逆轉(zhuǎn)裁判》。這里是《無罪之庭》!
深夜看罷《首爾之春》,恍惚間似有軍靴踏過書房的木地板。這部以1979年韓國軍事革命為底色的影片,既非簡單的正邪對抗,亦非熱血的英雄敘事,倒像一柄冰冷的手術(shù)刀,剖開了權(quán)力肌理中最隱秘的毛細(xì)血管。