微軟Xbox總裁Phil Spencer近日表示,Xbox每天都在努力增加自己的日本游戲陣容,并將日本游戲帶給全世界的玩家。
Phil Spencer在和三上的互動(dòng)中表示:“支持TGS和我們的日本合作伙伴是我們的榮幸。我們正在和日本發(fā)行商合作,增加X(jué)box上的日本游戲陣容。我們知道這對(duì)Xbox粉絲和玩家來(lái)說(shuō)至關(guān)重要。”
Spencer表示Arkane工作室的《Redfall》首發(fā)時(shí)將有完整的日本配音卡司,同時(shí)B社的《星空之地》也將支持日語(yǔ)字幕和配音。B社的Todd Howard此前表示《星空之地》是B社有史以來(lái)最大的過(guò)度,有超過(guò)300名演員和15萬(wàn)條臺(tái)詞。
除了《Redfall》、《星空之地》外,還有更多Xbox第一方游戲?qū)⒈蝗毡颈镜鼗?/p>
老虛和兔子不得不說(shuō)的那些事
制作《主播女孩重度依賴》獨(dú)立游戲廠牌“WSS playground”,聯(lián)合《八方旅人》開(kāi)發(fā)商“ACQUIRE”,再次推出以女性為主角的視覺(jué)小說(shuō)加卡牌戰(zhàn)斗游戲——《深淵絕賭:千王處刑》。
畢竟,游戲應(yīng)該是明媚的。
從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)這么抽象的策劃。
帶著律師身份證明,在法庭上拍下桌子,提出針對(duì)證人證詞的漏洞。此時(shí)此刻,我猜你要大喊一聲“異議!”了,但是稍等,這里不是《逆轉(zhuǎn)裁判》。這里是《無(wú)罪之庭》!
深夜看罷《首爾之春》,恍惚間似有軍靴踏過(guò)書(shū)房的木地板。這部以1979年韓國(guó)軍事革命為底色的影片,既非簡(jiǎn)單的正邪對(duì)抗,亦非熱血的英雄敘事,倒像一柄冰冷的手術(shù)刀,剖開(kāi)了權(quán)力肌理中最隱秘的毛細(xì)血管。