通常聽到這句話,我們都會下意識地覺得,說話人是在數(shù)落對方?jīng)]心沒肺沒人性。
而不會覺得是在陳述一個事實——某人真的沒有心臟。
這就好比“扎心”這種血腥場面只會出現(xiàn)在表情包里一樣。
今天要和大家聊的這部動畫,卻是關(guān)于一個“真·沒心男孩”的故事。
他沒有正常人的心臟,取而代之的是一個機械鬧鐘。
在之后成長的過程中,這個鬧鐘給他帶來了不計其數(shù)的困擾。
這部異想天開的動畫就是2013年法國動畫電影——
(Jack et la mécanique du coeur)
01
一切開始于19世紀末的愛丁堡,一年中最最寒冷的一天。
動畫對寒冷的表現(xiàn)別出心裁。
先是讓暴風雪凍住了飛翔在半空中的小鳥,緊接著從天落下,正好掉在一個孕婦的發(fā)髻上,宛如一件渾然天成的裝飾品。