前幾日已經(jīng)有一批油管主搶先拿到PS5并且進(jìn)行了直播,而除了次世代給玩家們帶來的新奇感外,有一點(diǎn)令不少玩家覺得不舒服。那便是PS5統(tǒng)一將“X”設(shè)為確認(rèn)鍵的決定。SIE在今天再次對此發(fā)布了相關(guān)表態(tài),下面讓我們一起來看看吧!
日媒nlab近日針對此事對SIE進(jìn)行了一次采訪,根據(jù)他們在推特發(fā)布的采訪結(jié)果來看PS5用戶無法更改按鍵設(shè)置,是因?yàn)镾IE這一決定意圖是統(tǒng)一為了游戲操作系統(tǒng)。
SIE對于此事件的相關(guān)表態(tài):
· PS5“X鍵確認(rèn)”為事實(shí)
· 用戶端無法變更“確認(rèn)鍵位”的分配
· 決定“X鍵確認(rèn)”是為了消除“確認(rèn)鍵位”不同的問題,防止錯(cuò)誤輸入等情況的發(fā)生,同時(shí)削減游戲開發(fā)者的負(fù)擔(dān),對按鍵易按性的重視也是理由之一
· 推薦游戲廠商統(tǒng)一“X鍵確認(rèn)”的設(shè)定
值得一提的是,從表態(tài)來看,索尼目前還沒有強(qiáng)制開發(fā)商統(tǒng)一“X鍵確認(rèn)”的設(shè)定
在日本,習(xí)慣用O來表示回答正確,X表示回答錯(cuò)誤,經(jīng)常玩日式游戲或者看日本綜藝的玩家應(yīng)該比較熟悉這一習(xí)慣。而在西方市場,手柄上的X按鈕通常表示“是”,或“前進(jìn)”,這可能跟“X標(biāo)記”有關(guān),美國電影里的地圖標(biāo)記就經(jīng)常用X,這樣的話O就只能代表“不”或者“返回”。
現(xiàn)在索尼決定采用西方標(biāo)準(zhǔn),搶先體驗(yàn)PS5的日本玩家已經(jīng)注意到,在菜單中X鍵表示確認(rèn),O鍵表示返回。這也讓從小到大一直玩PS主機(jī)的一批日本玩家感到非常震驚。
老虛和兔子不得不說的那些事
制作《主播女孩重度依賴》獨(dú)立游戲廠牌“WSS playground”,聯(lián)合《八方旅人》開發(fā)商“ACQUIRE”,再次推出以女性為主角的視覺小說加卡牌戰(zhàn)斗游戲——《深淵絕賭:千王處刑》。
畢竟,游戲應(yīng)該是明媚的。
從來沒見過這么抽象的策劃。
帶著律師身份證明,在法庭上拍下桌子,提出針對證人證詞的漏洞。此時(shí)此刻,我猜你要大喊一聲“異議!”了,但是稍等,這里不是《逆轉(zhuǎn)裁判》。這里是《無罪之庭》!
深夜看罷《首爾之春》,恍惚間似有軍靴踏過書房的木地板。這部以1979年韓國軍事革命為底色的影片,既非簡單的正邪對抗,亦非熱血的英雄敘事,倒像一柄冰冷的手術(shù)刀,剖開了權(quán)力肌理中最隱秘的毛細(xì)血管。