近日,韓媒GlobalE的一篇報道引發(fā)了游戲界的廣泛關(guān)注,該報道援引游戲業(yè)內(nèi)匿名人士的信息,透露了熱門游戲《星刃》的未來動向及其與索尼互動娛樂(SIE)合作關(guān)系的細(xì)節(jié)。據(jù)稱,《星刃》與SIE的獨(dú)家合作期限為三年,這意味著備受期待的PC版本可能需要等待至少兩年才能與玩家見面。合作結(jié)束后,游戲有望移植到更多平臺,為更廣泛的玩家群體提供體驗(yàn)機(jī)會。
報道還提及,《星刃》自推出以來,全球銷量估計在500萬至600萬份之間,這一成績的取得在很大程度上歸功于Shift Up作為索尼的第二方合作伙伴身份,以及索尼在投資和宣傳上的大力支持。這一銷量數(shù)據(jù)不僅體現(xiàn)了游戲本身的吸引力,也彰顯了強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合在游戲市場中的顯著成效。
針對這一系列報道,Shift Up的官方發(fā)言人作出了謹(jǐn)慎回應(yīng),表示公司目前無法證實(shí)確切的銷售數(shù)字,并強(qiáng)調(diào)與索尼之間的具體合作條款屬于商業(yè)敏感信息,不便對外公開。此外,針對近期圍繞游戲中服裝和諧問題引發(fā)的玩家不滿,Shift Up重申,公司正與索尼密切溝通,積極探討解決方案,致力于滿足玩家對于游戲內(nèi)容的期待,確保游戲體驗(yàn)的完整性。
玩家和粉絲買賬才是硬道理。
君の偽中國語本當(dāng)上手
大伙真是不管多少歲都有一顆叛逆的心啊。