近日,中國西游記文化研究會會員、知名學(xué)者及西游文化專家李天飛老師,同時也是《西游記》校注的作者,發(fā)表感慨稱:“我驚訝地意識到,對于《黑神話:悟空(BLACK MYTH WU KONG)》這款游戲,我這個年逾四十的人反而能較快地接受,反倒是有些年輕人不斷抱怨它‘違背了原著’。”
針對評論區(qū)中有網(wǎng)友提出的觀點(diǎn):“李老師,您之所以能迅速接受,可能是因?yàn)槟鷮τ螒虻膭∏楹捅尘皼]有過多深究。”李天飛老師的回應(yīng)頗為直白:“那還能怎樣呢?”
李天飛老師不僅以《少年讀西游》和《為孩子解讀西游記》等作品廣受讀者喜愛,還常常分享對游戲改編的包容態(tài)度。他甚至還曾深入剖析過《明末千里行》和《燕云十六聲》等熱門游戲背后的歷史與文化元素。
玩家和粉絲買賬才是硬道理。
君の偽中國語本當(dāng)上手
大伙真是不管多少歲都有一顆叛逆的心啊。