Epic年終喜加一第11彈,今日贈(zèng)送的是《死亡擱淺》。然而出現(xiàn)了意外情況,凌晨1點(diǎn)多時(shí)贈(zèng)送的《死亡擱淺》突然變成了標(biāo)準(zhǔn)版,引發(fā)玩家們的激烈討論,甚至登上微博熱搜榜。
Epic官方做出回應(yīng):此前與發(fā)行商簽約的就是標(biāo)準(zhǔn)版,并非導(dǎo)演剪輯版。由于臨時(shí)工配置失誤,才上架了錯(cuò)誤的版本。目前正在與發(fā)行商505 Games溝通,尋求之后的解決方案。
發(fā)行商505 Games在博文下評(píng)論:“不愧是我們家E寶?。〝偸郑?rdquo;
更多內(nèi)容:死亡擱淺:導(dǎo)演剪輯版專題死亡擱淺:導(dǎo)演剪輯版論壇
玩家和粉絲買賬才是硬道理。
君の偽中國語本當(dāng)上手
大伙真是不管多少歲都有一顆叛逆的心啊。