6、預告片里有好幾處城市的修復鏡頭,比如下面兩張圖。不知道會不會是和《復聯(lián)4》里的戰(zhàn)斗有關。
7、北美版預告和中國版預告不只是單純地剪輯了兩個不同的版本,還改動了臺詞。比如奈德在被局長用麻醉槍射中之前說的話,在兩支預告片中是不一樣的。還有就是最后閃電跟彼得打招呼時,中文版里叫的是“loser”,北美版里的叫的是“dickwad”。這說明,很可能不光是預告片,之后我們看到的影片或許也會是“內(nèi)地特供版”。(微笑)