G:2017年還非常早,但玩家非常期待這款游戲,是否會推出試玩版一類的東西呢?
鈴木裕:我們沒有推出試玩版的計劃,但每個月我們會告訴支持者關(guān)于游戲的最新信息。
G:你是否想過將前兩作制作成動畫?
鈴木裕:是的,我有這個想法,不過《莎木》和《莎木2》的版權(quán)在SEGA手里,所以這不是我能夠決定的事情。
G:本作會采用新的配音演員還是原來的陣容。
鈴木裕:女性角色來講,沒有太大問題,因為女性配音演員的聲音變化不大,但男性不同,《莎木3》和前兩作跨度很大,因此大部分原來的男性配音演員要退休了。
G:這款游戲和SEGA有關(guān)系么?還是說SEGA僅僅提供了制作版權(quán)。
鈴木裕:這很難解釋,我是《莎木》的創(chuàng)始人,所以SEGA允許我制作這款游戲,因為他們相信沒有一個人比我更知道如何制作它。
G:當(dāng)時說服SEGA讓你制作《莎木3》是不是很困難?
鈴木裕:其實沒有太大的問題,SEGA很樂意幫助我,他們也希望《莎木3》能夠完美制作,而且我也還是SEGA的游戲顧問,我們有著良好的合作關(guān)系。
G:游戲首先會開發(fā)PC版還是PS4版?
鈴木裕:并非哪個先開發(fā)那么簡單,我們現(xiàn)在PC上制作原形,接著把產(chǎn)品轉(zhuǎn)移到PS4,然后再回到PC,就是一個不斷轉(zhuǎn)換的過程。