??一張圖,一句話,帶你簡閱Switch每日新聞~
7月20日晚10點(diǎn),任天堂播出了一檔介紹第三方游戲的迷你直面會(huì),相關(guān)內(nèi)容如下(美版直面會(huì)比日版短4分鐘,內(nèi)容較少):
-經(jīng)過多次跳票后,橫版動(dòng)作游戲《天穗的長命草姬》確定11月12日推出
-《萊莎的煉金工房2》正式公布,游戲?qū)⒂诮衲甓就瞥觥C佬g(shù)風(fēng)格和人物服裝稍有變化,系統(tǒng)上加入了一些新的場景冒險(xiǎn)要素。
-《節(jié)奏海拉魯》將在7月21日推出第一彈付費(fèi)DLC,后續(xù)10月前推出第二、三彈DLC,10月23日發(fā)行收錄全內(nèi)容的實(shí)體版(此前未發(fā)行實(shí)體)
-日本國民級(jí)大富翁游戲《桃太郎電鐵》新作11月19日推出(這是個(gè)純面向日本玩家的系列,中文化可能極小、題材也較為特殊,國內(nèi)玩家基本不用關(guān)注)
介紹完上面幾款游戲后,直面會(huì)播出了一個(gè)小串燒,然后播出了本次直面會(huì)的兩項(xiàng)壓軸游戲:
-2017年Switch主機(jī)公布之初就宣布在做的《真女神轉(zhuǎn)生5》確定于2021年全球同步推出,支持中文
-真女神轉(zhuǎn)生系列經(jīng)典舊作,《真女神轉(zhuǎn)生3》高清復(fù)刻版10月29日推出日版,2021年春推出歐美版
(中文暫無消息,但可以有比較樂觀的期待,阿特拉斯還有世嘉對(duì)于中文是非常上心的...我本想這么說,但是在本文發(fā)出前,世嘉也已經(jīng)確定該游戲中文版將于10月29日與日版同步發(fā)行)
由于GameFreak在《寶可夢(mèng)劍盾》的“鎧之孤島”DLC中沒有刪除正在開發(fā)中的“冠之雪原”的相關(guān)數(shù)據(jù),導(dǎo)致陸續(xù)不斷有相關(guān)內(nèi)容被挖掘,包括哪些寶可夢(mèng)回歸、新寶可夢(mèng)的特殊性、雪原的相關(guān)任務(wù)等等,而今又有一則對(duì)于對(duì)戰(zhàn)玩家來說有利的道具消息。
數(shù)據(jù)挖掘者mattyoukhana_發(fā)布演示,雪原中包含一項(xiàng)未命名的道具,可以把寶可夢(mèng)普特改為夢(mèng)特,節(jié)約對(duì)戰(zhàn)玩家的培養(yǎng)時(shí)間。
同樣是數(shù)據(jù)挖掘,PVP對(duì)戰(zhàn)游戲《Ninjala》的數(shù)據(jù)文件中被發(fā)掘出了日本、法國、英國三個(gè)主題舞臺(tái)的信息與模型,這些舞臺(tái)將在后續(xù)賽季中推出。