亞洲的文藝作品里,我一直以為日本的毀三觀已經(jīng)到達(dá)了登峰造極的程度。比如你搶了我老公我就要勾引你兒子的日劇,比如病嬌老婆為了報復(fù)你假死的《我的恐怖妻子》。
我一直以為自己的三觀已經(jīng)百毒不侵,直到有一天看了泰劇,然后打開了新世界的大門。
比如愛上老媽結(jié)果老媽是個同性戀,于是自己整容變性成女孩子去跟老媽談戀愛,結(jié)果被老爸愛上了。
再比如今天這部,為了報仇整容變性成一個美女,去勾引自己的親老爸,并且愛上了自己的姑父。
(這是一對父子)
信息量太大,再重復(fù)一遍劃重點,勾引親生老爸,愛上親姑父。
勁爆嗎?我看的時候一直都是哇哦,這也行,牛逼!除了鼓掌完全不知道該說啥。泰劇大尺度根本不是什么病嬌女,而是直接赤裸裸的從變性下手。
男變女女變男,愛上老媽老爸的劇情分分鐘就來,讓你感嘆造物者的神奇。
今天介紹的這部泰劇《吹落的樹葉》,不要看這個譯名這么文藝,我更喜歡另外一個赤裸裸的翻譯《變性也要推到你》。
這名字聽起來就很帶感有沒有?豆瓣竟然9千人打出了8.3分,我猜打分的人除了贊嘆一句臥槽估計也說不出什么。
不過分?jǐn)?shù)是虛高,肯定不能跟日劇的精致比,就是泰國肥皂劇,看起來還是很浪費時間的,但又想看看劇情多奇葩,沒事,我?guī)湍銈冊嚩尽?/p>