在近日Reddit AMA期間,來自《最終幻想7:重制版(Final Fantasy VII Remake)》的英語配音演員向各位玩家分享了他們錄制配音時的經(jīng)歷,值得一提的是,本次重制版更換了多位《最終幻想7:核心危機》和《最終幻想7:圣子降臨》中的配音演員,下面讓我們一起來看看吧!
蒂法的配音演員Baron表示她錄下了很多亂序的臺詞,有一些是為了宣傳時使用,并且他們幾乎沒有事先準備好的劇本,所以只能一邊錄音一邊自己做決定。但是幸運的是,Baron表示他們可以通過很多次錄音嘗試從而保證配音完成的質量。
其實在配音方面沒有提前拿到劇本幾乎是常有的事情,曾為《最終幻想12》配音的Gideon Emery和Briana White更詳細的講述了這個過程:“每個角色有固定的劇本沒錯,但是導演一般在配音前不會給你,只會告訴你一些基本的角色背景以及在一個場景中這個角色會做什么。”
Briana White補充表示:“我們有時候是按照游戲流程配音,但有時候會打亂配音順序,所以我們經(jīng)常會思考的問題則是‘我們在哪里?’‘我們在跟誰說話?’”
對于配音演員來說其實工作過程并不容易,但最后聽到自己聲音成品以后還是非常有趣的,尤其是像《最終幻想7:重制版》這樣的完成重制。