《德軍總部》系列一直以較高的涉政話題度而被玩家所熱議,畢竟題材和玩法擺在這里。而Bethesda看起來(lái)也十分滿意它所帶來(lái)的宣傳效果,
首先游戲延續(xù)了發(fā)明于2017年的響當(dāng)當(dāng)?shù)男麄骺谔?hào):“Make America Nazi-Free Again(讓美國(guó)再次遠(yuǎn)離納粹)”,這句話顯然是在模仿特朗普那全球聞名的競(jìng)選口號(hào)“Make America Great Again(讓美國(guó)再次偉大)”。在《德軍總部:新血脈》中,場(chǎng)景四周會(huì)有各種各樣的報(bào)紙、日志、信件等以供玩家收集和閱讀,其基本都提供了和背景有關(guān)的小故事以及人物相關(guān)的有效信息等。而其中有一篇題為“出版商的拒絕信”的文章,似乎是對(duì)特朗普毫不掩飾的諷刺,痛批了他臭名昭著的加固美墨邊境墻的想法。
以下是玩家The Chimpy Man分享的游戲內(nèi)截圖,我們可以清晰的看到這封游戲內(nèi)信件是出版商寫給一位名叫“Tritten”的作家的,來(lái)拒絕他的投稿。
信件大致翻譯如下:
“你好Tritten,感謝你的投稿。
我們決定不采用你的小說(shuō)“The Great Wall(和長(zhǎng)城同名,暗指邊境墻)”。雖然通過(guò)“一堵用水泥砌成的巨大墻壁”來(lái)保護(hù)Reich的邊界這個(gè)想法很有趣,但小說(shuō)的故事實(shí)在是不精彩。
除了遍布你文章的拼寫和語(yǔ)法低級(jí)錯(cuò)誤,敘事和主角背景交代中充斥了太多的漏洞和不協(xié)調(diào),沒人會(huì)相信一個(gè)頭腦簡(jiǎn)單的騙子會(huì)成為Reich的統(tǒng)治者。盡管你在書中努力的想打消我們的懷疑,我們還是很難相信這么一個(gè)愚蠢和無(wú)能的人能干出除了打掃我們的廁所以外的事情。
求你了,別再浪費(fèi)我們的時(shí)間。”
不得不說(shuō)實(shí)在是有夠辛辣,字里行間都透露出對(duì)特朗普的嘲諷。首先“Tritten”應(yīng)該是“Trump”+“Kitten”的組合詞,隱喻特朗普像小貓咪一般幼稚。而“拼寫和語(yǔ)法錯(cuò)誤”直指特朗普在推特、乃至演講現(xiàn)場(chǎng)的各種“口胡”翻車案例;另外如“頭腦簡(jiǎn)單的騙子成為統(tǒng)治者”、“砌墻來(lái)保護(hù)邊界”等要素基本就已經(jīng)屬于指名道姓的抨擊;甚至在最后直接下定論稱這種人只配去掃廁所……
《德軍總部:新血脈》已經(jīng)與7月26日發(fā)售,登陸PC、PS4、Xbox One和Switch。隨著時(shí)間的流逝,玩家可能會(huì)在游戲中挖掘出更多的彩蛋,這也不失為一種游戲樂趣?
更多內(nèi)容:德軍總部:新血脈專題德軍總部:新血脈論壇