英文版的《出師表》你看過(guò)嗎?或許之前看過(guò),但最新的這一版絕對(duì)夠震撼。
沒(méi)錯(cuò),這段在網(wǎng)上爆紅的視頻,是新版諸葛亮扮演著王洛勇朗誦,而到位的翻譯和英文發(fā)音,讓不少網(wǎng)友感慨,這朗誦簡(jiǎn)直開口跪的節(jié)奏,因?yàn)檫@簡(jiǎn)直就是大片的感覺(jué)。
【游俠網(wǎng)】英文版《出師表》爆紅網(wǎng)絡(luò)
一些網(wǎng)友的跟帖也是相當(dāng)有趣:
這波“耳膜馬殺雞”的操作跪了跪了!
“有種冰與火之歌的史詩(shī)感……”
瘋狂打電話,這諸葛亮的英語(yǔ)口語(yǔ)簡(jiǎn)直了...
當(dāng)然了,王洛勇在他的微博中說(shuō)到:“親愛的朋友們:出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲。戲里戲外諸葛亮都是我最喜歡的角色,這是我朗讀的英文版《出師表》,希望我心中的孔明,也是大家喜歡的孔明。”