游俠網(wǎng):在今年的E3展會(huì)上,唯美新作《ABZU》著實(shí)讓505 Games火了一把,被許多媒體和玩家稱為神作,那么這款游戲會(huì)被引入國(guó)內(nèi)嗎?
Thomas Rosenthal:我們致力于將最為合適的內(nèi)容帶給中國(guó)玩家,但是我們目前并不能下定論,一旦時(shí)機(jī)成熟,我們會(huì)讓大家知道的。
(《ABZU》是一款非常沉浸的游戲,那么有考慮過(guò)在VR平臺(tái)發(fā)布嗎?)目前沒(méi)有計(jì)劃,但是我想VR版《ABZU》一定會(huì)非常迷人。而且我們另一款游戲《ADR1FT》是支持HTC Vive虛擬現(xiàn)實(shí)設(shè)備的,選擇這一平臺(tái)是因?yàn)镠TC更關(guān)注中國(guó)市場(chǎng),這也是我們正在不斷學(xué)習(xí)的地方?,F(xiàn)在,ADR1FT HTC VIVE版本在steam上已經(jīng)闖入銷量前20。
《ADR1FT》HTC VIVE版本在steam上已經(jīng)闖入銷量前20
游俠網(wǎng):我們知道《ABZU》將會(huì)登陸PC和PS4平臺(tái),那么這款游戲有計(jì)劃登陸國(guó)行PS4嗎?
Thomas Rosenthal:國(guó)行主機(jī)玩家數(shù)量還不算太多,但還是有很大的潛力,《ABZU》是否會(huì)登錄國(guó)行PS4還是需要根據(jù)國(guó)內(nèi)環(huán)境和市場(chǎng)反應(yīng)而決定,現(xiàn)在還沒(méi)有計(jì)劃。
游俠網(wǎng):505 Games已經(jīng)正式入駐中國(guó),那么除了帶來(lái)更多游戲之外,未來(lái)還有什么樣的打算呢?
Thomas Rosenthal:除了帶來(lái)更多好的中文游戲之外,我們還有計(jì)劃為中國(guó)的獨(dú)立游戲制作者提供平臺(tái),讓他們的作品能夠走出國(guó)門,踏入國(guó)際市場(chǎng)。
游俠網(wǎng):隨著國(guó)行主機(jī)的解禁,國(guó)內(nèi)游戲市場(chǎng)不斷開放,那么像《狙擊精英》這樣受歡的游戲有可能被引入嗎?
Thomas Rosenthal:(笑)中國(guó)的審批政策你應(yīng)該了解的,但《狙擊精英》確實(shí)是一款好游戲,《狙擊精英3》光是零售版就有超過(guò)100萬(wàn)套的銷量,所以只是等待時(shí)機(jī),目前并沒(méi)有更多打算。
游俠網(wǎng):羅山先生,請(qǐng)問(wèn)您對(duì)中國(guó)玩家和中國(guó)游戲市場(chǎng)有怎樣的看法?
Thomas Rosenthal:在我印象中,中國(guó)玩家非常有激情,樂(lè)于探索與嘗試,并且非常開放;而在我看來(lái),中國(guó)游戲市場(chǎng)在免費(fèi)游戲機(jī)制方面要領(lǐng)先于西方國(guó)家,這也是我們需要學(xué)習(xí)的地方。
游俠網(wǎng):Berenbaum先生,我們了解到您在音樂(lè)方面有所造詣,請(qǐng)問(wèn)您是否直接參與過(guò)游戲的開發(fā)呢?
Justin Berenbaum:其實(shí)并沒(méi)有太多關(guān)于音樂(lè)的內(nèi)容,90年代時(shí)我在Capcom任職時(shí)曾參與過(guò)《生化危機(jī)》游戲中角色名等名稱的英化工作。