在此次的《黑神話:悟空》中,豬八戒可能是擁有著最多臺(tái)詞的一位角色。人物精彩的刻畫與表現(xiàn),使其在海外的人氣非常之高。配音演員在采訪時(shí)透露了一些趣聞。
近日八戒的英文版配音演員“Jack Ayres”在接受采訪時(shí)透露了有關(guān)此次工作中的一些趣聞。首先,Jack Ayres稱,在錄制時(shí),游科為其提供了完整的背景動(dòng)畫。這是以前在其他配音工作中很少遇到過(guò)的(大多數(shù)情況下只有文字劇本),如此一來(lái)能讓演員更好地理解、投入更豐富的感情去演繹。
注:以下含劇透!!!
當(dāng)被問(wèn)及對(duì)游戲中哪些場(chǎng)景印象最為深刻時(shí),Jack Ayres表示除了一路上的諸多小彩蛋對(duì)話外主要有二。其一是在打完百眼魔君后的花叢中,雖然自己只有一聲嘆息,但令人難以忘懷。其二是在花果山水簾洞時(shí)對(duì)“大師兄”的模仿,當(dāng)時(shí)內(nèi)心也是五味雜陳。不知這兩個(gè)場(chǎng)景對(duì)各位“天命人”來(lái)說(shuō)是否銘心呢?當(dāng)紫蛛兒那句“你還是和那時(shí)……一樣笨啊”及精美的結(jié)尾(勿聽(tīng))動(dòng)畫出現(xiàn)后,你當(dāng)時(shí)是怎樣的心情呢?
玩家和粉絲買賬才是硬道理。
君の偽中國(guó)語(yǔ)本當(dāng)上手
大伙真是不管多少歲都有一顆叛逆的心啊。