近日,全球知名游戲媒體IGN在其全球站點(diǎn)上發(fā)布了一篇詳盡的專題文章——《了解這些傳說(shuō),讓〈黑神話:悟空〉更有趣》,旨在向全球尤其是海外玩家揭示這款備受矚目的游戲背后深厚的文學(xué)底蘊(yùn)——中國(guó)古典文學(xué)瑰寶《西游記》。
文章開(kāi)篇即強(qiáng)調(diào),隨著《黑神話:悟空》的上線,玩家如果想要完全沉浸游戲,了解其創(chuàng)作源泉《西游記》顯得尤為重要。這部誕生于1592年的不朽之作,不僅是中華文化的瑰寶,更是日本經(jīng)典漫畫《龍珠》的靈感源泉,其影響力跨越國(guó)界,歷久彌新。
對(duì)于國(guó)內(nèi)玩家而言,《西游記》的故事早已耳熟能詳,但對(duì)于西方玩家群體而言,這部作品的豐富內(nèi)涵或許尚顯陌生。IGN指出,僅憑孫悟空這一角色名,難以全然領(lǐng)略游戲中蘊(yùn)含的復(fù)雜人物關(guān)系與精彩情節(jié)。因此,了解《西游記》的背景故事,將極大提升玩家在《黑神話:悟空》中的沉浸感與驚喜體驗(yàn)。
文章深入剖析了孫悟空的傳奇身世,以及《黑神話:悟空》中Boss設(shè)計(jì)如何巧妙借鑒《西游記》元素,同時(shí)解釋了“Yaoguai”(妖怪)與“Loong”(龍)等中文詞匯在英文語(yǔ)境下的獨(dú)特含義,展現(xiàn)了游戲?qū)鹘y(tǒng)文化的尊重與傳承。
值得注意的是,《黑神話:悟空》雖以《西游記》為靈感,但其主角并非孫悟空本人,而是名為“天命人”的新角色,其冒險(xiǎn)之旅雖循孫悟空足跡,卻賦予了故事新的生命。游戲中,眾多《西游記》中的經(jīng)典角色如牛魔王、鐵扇公主等悉數(shù)登場(chǎng),他們的過(guò)往與孫悟空的深厚情誼,為游戲增添了豐富的情感層次。
IGN還特別提到了游戲中大量中文原詞的英文翻譯,如“Yaoguai”對(duì)應(yīng)“monster”,“Loong”特指東方龍,這些詞匯的引入不僅豐富了游戲的文化內(nèi)涵,也為西方玩家提供了接觸和學(xué)習(xí)中文文化的機(jī)會(huì)。
作為首款來(lái)自中國(guó)的3A游戲,《黑神話:悟空》在IGN的評(píng)分中獲得了8分。IGN編輯在文章中表達(dá)了對(duì)游戲畫面、戰(zhàn)斗系統(tǒng)及設(shè)定創(chuàng)新的贊嘆,同時(shí)也坦誠(chéng)地指出了游戲存在的崩潰、Bug及語(yǔ)言切換等問(wèn)題,認(rèn)為這些問(wèn)題雖影響了游戲體驗(yàn)。
《黑神話:悟空》不僅是一款游戲,更是一次跨越時(shí)空的文化之旅,它讓全球玩家在享受游戲樂(lè)趣的同時(shí),也能深刻感受到中華文化的博大精深。
玩家和粉絲買賬才是硬道理。
君の偽中國(guó)語(yǔ)本當(dāng)上手
大伙真是不管多少歲都有一顆叛逆的心啊。