如果大家打開一些印度本土的游戲媒體,就會發(fā)現(xiàn)一件挺神奇的事——大多數(shù)時候,媒體都會選擇報道PUBG Mobile新聞。比如indianexpress,最近更新列表里總是能冒出幾篇來。
來自谷歌娘的機翻——重點是幾乎每一頁都有PUBG Mobile新聞
這相當能說明問題,為了流量,不得不發(fā)一些關注度較高的IP——還記得之前印度官方想要禁止“吃雞”的消息嗎?這也是被逼無奈之舉。
我更愿意將印度稱為“游戲殖民地”,即印度本土的游戲廠商占據(jù)國內(nèi)小比例的份額,完全沒有經(jīng)濟or文化上的影響力,資本瘋狂涌入并占據(jù)了大部分的市場——從這個角度來說,中國是非常獨立自主的,我們構建出了一套基于社會心理學的高度發(fā)達的體系,牢牢地把握(遮蔽)一代又一代玩家的口袋(眼界),自豪吧,至少不用被可怕的國外精品游戲剝削!
極端的例子,手游又何嘗不只是對這些系統(tǒng)的完善呢?
印度人意識到了這個問題,并且從“硬的”措施轉向“軟的”改編——近日,印度總理 納倫德拉·莫迪 于政府官網(wǎng)發(fā)表了一篇文章,談及對電子游戲發(fā)展的大力支持。
這篇文章雖然大部分內(nèi)容(包括標題)在內(nèi),都是在談印度的玩具制造業(yè):印度應當大力支持玩具制造行業(yè)、推動玩具對兒童認知的影響等等,但在文章最后,莫迪以十分莊重的態(tài)度,“強調(diào)”了對印度電子游戲行業(yè)的期望。莫迪表示,印度應當迅速發(fā)展電子游戲行業(yè),不斷發(fā)掘這一領域的巨大潛力,并通過開發(fā)基于印度文化、印度故事的印度游戲,在國際上引領潮流。
印度本土作品《戰(zhàn)神阿修羅》
不等不說,相當精準的洞察力——印度人可能沒有感覺(因為他們的文化體系是自己發(fā)揚光大的,也沒人來搶),但對中國來說,國際文化潮流的趨向,我們是能感受的很清楚的;當《黑神話:悟空》在國際間爆紅,對于游戲內(nèi)機制的理解,中國和世界玩家顯現(xiàn)出兩種不同的洞見:“wukong”同“monkey king”,“法外分身”同“影分身之術”,“七十二變”同“魔人化”……文化浸入導向的一切,在游戲領域,我們落后了許多,即便“有錢”的形象樹立,那也只過是對土財主不敬地恭維。
在中國談任何國家的所謂“舉國之力”似乎都顯得幼稚與可笑,然而,印度畢竟是能做出“寶萊塢”的大國,我完全不懷疑在政府的正確引導下,游戲行業(yè)不會誕生第二個“寶萊塢”。最近,一款印度風味濃郁的新游《Raji:遠古傳奇》即將登陸Switch,作為打頭陣的先鋒,它的表現(xiàn)相當值得期待。
咱們國內(nèi)呢——如果真的要靠“小團隊”來立威,不如說有些無趣了。
誰買誰是冤大頭
這次動畫版的翻車,都算不上我們經(jīng)常看到的那種失敗翻拍,它幾乎只是個半成品....