論天倫地,不如一起說(shuō)點(diǎn)游戲
近日隨著日本雜志《Fami通》的一條官方推特,又牽連出了一起居日漢化組成員被日本警方逮捕的事件,最終的結(jié)果就是這名漢化組成員交了高達(dá)100萬(wàn)(約合人民幣近6萬(wàn)元)的罰款才得以釋放。
早年間因?yàn)檎叩仍蛭覈?guó)一直沒(méi)有形成正規(guī)的海外出版物的引進(jìn)渠道,不少日本游戲、動(dòng)漫以及影視的愛(ài)好者們才開(kāi)始完全沒(méi)有酬勞的自愿組建起“漢化組”,為廣大玩家?guī)チ嗽S多美好的回憶。
然而,漢化組的行為雖為無(wú)償,但他們中的多數(shù)所提供的內(nèi)容也的的確確侵害了游戲(動(dòng)漫、影視)開(kāi)發(fā)發(fā)行商的合法權(quán)益,中國(guó)玩家們通過(guò)漢化組認(rèn)識(shí)了許多游戲作品與他們的開(kāi)發(fā)商,但實(shí)際上卻并沒(méi)有為他們帶來(lái)任何直接收益。
另一方面,近年來(lái)隨著中國(guó)游戲市場(chǎng)的強(qiáng)勢(shì)崛起越來(lái)越多的廠商也愿意推出官方中文的游戲作品,強(qiáng)勢(shì)如任天堂這樣的游戲廠商,也為旗下的所有第一方大作更新了中文補(bǔ)丁。
漢化組,這個(gè)多年前順應(yīng)潮流而催生出的組織團(tuán)體,如今站在道德與法律的灰色地帶,他們又該何去何從?
你認(rèn)為這些民間漢化組還有繼續(xù)存在下去的必要嗎?
小編觀點(diǎn)